莊梅岩留守天水圍太平間 2012 年 12 月 信 報
莊梅岩十多年前的作品《留守太平間》到 2012 年才首次接觸,我確是慢了好多拍,看後感到有點失點也不為奇,畢竟這是她很早期的作品,有着年輕創作人的優點亦同時是通病 —— 很自覺要在劇本結構上創新,卻不免流於一板一眼,似習作多於創作,當然戲劇是門綜合藝術,要多方面作出配合,而演員絕對是很重要的一環,出色的演員固之然是,那怕只是 cast 對的,很多時也能扶助、甚至彌補劇本一些不逮及不足之處。我想假如我看的是 B 組由鄧偉傑去演劇中主角那個年長醫生,就很可能會令我對此劇留下較佳觀感,可惜我看的那晚演這角色是馮祿德。
馮祿德
馮祿德每疑是本地很有名望的資深話劇前輩、有豐富的舞台經驗,是個聲如洪鐘、力量形、富戲劇性的演員,但恕我直言,他的演技從來都是很表面,甚至流於誇浮,什麼都一眼就「睇晒」,切勿期盼會有什麼餘韻,如果演些「性格」角色,要在短時間給觀眾留下印象(像在《十二怒漢》眾陪審員當中,他就突顯了出來),他的方式是很有功效,但在《留守太平間》他是演一個人到中年,忽然有所醒覺,放棄安逸生活,隻身跑去戰亂的安哥拉當無國界醫生,這樣一個角色,相信總會有着不是一眼睇晒的內心世界,不能靠聲大大,眼超超、頭 fing fing 就可以表達出來,而馮祿德不單止缺乏深度,連看似是深度的假象也欠奉,加上他的外觀和演繹皆無法令我信服他會是一個隻身去安哥拉做義工的醫生,我是沒法看得投入,馮祿德其實是較適合演「類型」(type)而不是個人,像近期他演《十二怒漢》、《坷盧謀殺案》完全勝任,他演曹禺的《正在想》我也逼到自己收貨,但今次《留守太平間》確是選錯角,於是劇中另一個演員陳康也就孤掌難鳴了。
莊梅岩
既然演員幫倒忙,劇本只得靠自己支撐,莊梅岩擺出安哥拉、無國界醫生等有着國際視野的大旨題,方向是正確的,起初也似摸似樣,擠出些微那戰亂地區的實況交貨,但看下去就慢慢察覺,其實有沒有必要把背景搬到去非洲?這樣的劇情在天水圍某義診中心的太平間進行也一樣通。其實任何創作必然要有計算,而最高境界當然是計算了都無人知,莊梅岩當年去非洲取景確是給人一種她刻意想「搞大佢」的感覺,未免鑿痕處處。至於「老年人遇上年青時的自己」這類橋段也不是第一次見到,英瑪褒曼的《野草莓》是其一,我相信喜歡玩時空的 J. B. Priestley 芸芸劇本中很可能也有類似的設計,但只要運用得宜,肯定會提供大量感動位,可幸今次莊海岩沒有過火,掌握得尚算適當,雖然是習作,但仍看出其大將潛質,為她未來創作打下根基,到了 2012 年的《野豬》,已不再是一板一眼,而是充滿菱角折射一次光芒演出了。
***********
邵美君與湯駿業在 <廚師 J 與侍應 F>
馮祿德這個大聲老人,幸好沒有陳康火上加油,最終也只好獨憔悴,總算是觀眾耳朵的福氣,同樣只得兩個角色,風車草劇團的翻譯劇《廚師J與侍應 F》中湯駿業和邵美君雙頻道由頭嘈吵到終,就真是太難捱了。我不清楚究竟是原著本身有問題抑或是他們的演繹捉錯用神,怎會由得兩人全劇不斷製造噪音喋喋不休?
電影版由 Michelle Pfeiffer 和 Al Pacino 主演
看話劇其中一大享受是聽演員唸對白,對白和音樂一樣,是一次聽覺旅程,應有不同程度的快慢、強弱、高低,甚至有靜止的時刻,才會顯出那份節奏感,也許有人反駁以前荷里活的黑白 screwball 喜劇的對白也是緊密到連一隻蒼蠅也穿不過,但那是妙語連珠,不似湯邵二人竭斯底里般無休止吶喊,而他兩正處盛年已如此大聲,將來老了怎辦?
幸好聖誕假期前得到至佳的補償,糊塗戲班的日本翻譯劇《愛妻家》是一次出色整體演出的實力示範作,無論是劇本、製作和演出都有令人驚喜的成績;揀選到一部如此真摯、感人、輕鬆、奇趣兼而有之的劇本之餘,又難得不搞什麼綽頭和花樣,只是本着認真、一絲不茍、全力以赴的精神,令我感受到背後那份難得的誠意,而最終亦溫暖了觀眾的心。
對了,中谷真由美這個劇本也有計算,但她確能把持得「剛剛好」,而優秀作品往往就建立在這微妙的平衡上。