Demanding Wayfarer —— Francine (劉天蘭)         1983 7          號 外
  
 
Francine 衷心希望﹐今年夏天﹐城中有 more than 一二識貨之仕﹐懂得欣賞 Wayfarer﹐好讓那些昂貴的名牌狄波拉形太陽眼鏡相形見拙。
 
在咱們這個南國小島上﹐太陽眼鏡的存在是極為普通的一件事﹐人們為保護雙目不受陽光刺眼而戴上的也有﹐純然時尚而戴上的也有﹐要是你見過入黑後在 Regent Coffee Shop 出沒的眾美男﹐鼻上仍然架著一副二副的 Porsche﹐那你應明白我的意思。
 
                                                             柯德莉夏萍在《Breakfast at Tiffany's》的經典造型
 
還有一種太陽眼鏡的特殊功用﹐而且這類太陽眼鏡通常都是面積奇大﹐顏色偏深﹐君不見各大小明星藝員像常備保濟丸般常備太陽眼鏡嗎﹖I can just imagine 他或她們在影城或錄影廠走出來時﹐發覺二十呎前站著一群攝影記者﹐如此「巧遇」令他或她們一面埋怨自己的 bad luck﹐一面匆忙地拿出太陽眼鏡架在鼻樑上﹐誰叫自己沒有化妝﹐再加上昨晚未睡夠﹐唯有依賴太陽鏡片的遮掩﹐免得記者們拍照時把憔悴也拍進去﹐太陽眼鏡的變相保護作用﹐在這場面中發揮得淋漓盡致。還有避免在街上走時給廣大影迷認出﹐從而引起人群結集﹐阻塞交通﹐This is for those starlets who think they are Greta Garbo
 
                                                               戴上墨鏡的嘉寶
 
什麼東西是 right look﹖什麼東西是 wrong look﹖很難說﹐有時是配搭﹐有時是顏色﹐絕大時候是 timing﹐就像 Francine 最近強烈地感到一股 revival 的力量﹐來自一種很久以前已經流行過的東西﹐它像又要再次發揮魅力﹐可能會再次 sweep the world﹐這就是 Wayfarer 太陽眼鏡﹐對了﹐就是 Buddy Holly 那一款。
 
   
 
細看 Wayfarer﹐款式絕不花巧﹐平實穩陣得可以﹐若是正牌 Ray-Ban 出品的﹐一摸上手就知道是好塑膠﹐墨綠色鏡片中不曾呈現水皮玻璃鏡片特有的彩虹混色﹐整副眼鏡給人的感覺是四平八穩﹐值得信賴﹐雖然 Blues Brothers 把它戴得如此詼諧。兩邊眼角處的銀點﹐除裝飾外沒有任何實際作用﹐可是不多不少﹐就是這麼兩小點﹐款式上就豐富了許多。
 
                                              Cate Blanchett  反串演 Bob Dyaln
 
看著看著﹐愈看愈覺得 Wayfarer 真是男女老幼﹐動靜皆宜。就算是爛撻撻的死飛仔戴起 Wayfarer﹐他們只會繼續是爛撻撻的死飛仔。Wayfarer 沒有起死回生之力﹐倒也不會使他們突然間脫節﹐因以 Wayfarer 可以 blend into 任何 fashion。在另一方面來說﹐成熱男仕們可以戴 Wayfarer﹐或許更會增添他們的穩重﹐中年女人可以戴 Wayfarer﹐尤其是識兩個字﹐幹文化事業的﹐Francine 絕對可以相信莎岡 (Francoise Sagan) Wayfarer﹐韓素音戴起也會好看﹐可想而知﹐要戴 Wayfarer 戴得好﹐完全是在乎一種成熟的風韻及 mentality 去支持﹐要不就像死飛仔般﹐依然故我﹐無法超生。
 
七月﹐盛夏﹐陽光﹐汗水﹐Wayfarer
  
 
 
※ 小宇按:  Wayfarer至今不是仍在熱賣中?
 
 
 《Breakfast at Tiffany's》(珠光寶氣 1961) 開場, 柯德莉夏萍的經典造型