前號外總編輯胡君毅 - 號外讀者不會忘記的人物         1981 11          
 
 
                                               原文插圖,是胡君毅的自畫像?
 
Hello 鄧小宇:
I was mildly surprised to find myself writing to you and not the other two sums. But in the final analysis. I see in you more similarities to strike up a delicate kinship. We both share the potential to become a true intellectual, and are both not trying very hard. I am one step ahead of you though, 小宇. It doesnt matter to me - I am not obligated to the world to give it one of its rare thinkers or artists. I have more pressing issues to face, paying my rent, for instance.
 
What you wrote about me in 號外 is in part flattering, in part true. I appreciate that very much. Kind of like a farewell present, to know I still maintain a fair degree of impact. It has never been my own design to be famous. I have always wanted to be an anonymous man (therefore explains the needs for such celebrities as 何雅士、徐偉泉、伍昭明、如花美 and so on), and if I have become, to whatever extent, even slightly famous, it is just sad price to pay for attempting to barge into a world, I was totally alien to and unprepared for. I read the recent issues of 號外 with mixed feelings. The layout design is more upbeat, the editorial is more clearly defined and, I believe more successful commercially. I assume this is the result of a more departmentalized working schedule, without one person, trying to take over too many aspects of operation. Therefore I further assume that the day-to-day economics is in a fair condition to be able to do that. 岑建勳 evidently is a very able man and I regret not having the pleasure of knowing him. The same can be said of 黃仁達 although his older brother, 仁逵 is at present in Toronto and has become quite a good friend of mine. The other side of the coin finds me looking at 號外 like a long-lost son, all grown up to become a total stranger. Where it once was low-key, it is now loud; where it once was snobbish, it is now chic. There is a largeness to please which is all too apparent. Still, I take great pride in the magazine which without a doubt, is the magazine to read in Hong Kong.
 
                                                                                                 胡君毅的漫畫 (1977 年 4 月  號外)
 
I am sorry I have not been able to contribute anything to 號外 in the last year or so. This is another reason I write to you apart from saying hello. I have a vague idea, just a name,“鄧小宇’s dream”. I don’t know what it is, or what it is going to become. I think it is kindly a surrealistic fantasy although I still haven’t got into the framework stage. If you grant me the honor, I shall get to set his mind to it and perhaps he might come up with something. Drop me a line and may be you can help shape the project.
 
                              胡君毅的插圖 (1978 年 9 月  號外)
 
 
 
AND NOW: A BRIEF OUTLINE OF 胡君毅 IN TORONTO
Okay, here I am, not quite 3 years in Toronto. You will have known. That in the meantime I produced 2 sons, Ian Peter 胡以仁,and Sean Christopher 胡仕仁. I also changed my job, from a sweatshop slave to an air- conditioned office slave. My present post involves layout design of trade magazines, nothing I do not know already. The only one thing that I can learn from them is the advancement of machines and instrument, which are generally, employed. My boss is more like a contract art director, having in his portfolio several periodicals, none of which is artistically or conceptually inclined. He himself is a good business man, but an ordinary designer. Then again I only just started in Canada, so I’m not complaining too much.
 
                                             胡君毅的繪畫 (1977 年 8 月  號外)
 
The address I gave you is fairly permanent since we paid for the bloody place. We will also acquire a car in the near future. So you see we are sinking deeper and deeper into the middle class mentality. What a terrifying thought.
 
 
Dominica and I are keeping well. She is still staying home to look after the boys and at various times had to turn down job offers. But knowing her, once the kids grow up a little she will for certain re-establish her career. She sends her regards.
 
                                            胡君毅親自上鏡 (1978 年 3 月  號外)
 
Well,小宇, I'm sorry I did not write you sooner. I do not mind you showing & the letter, and do convey my best wishes to the two couples, 林太, and various hangers-on. Hope my next correspondence is one from 何雅士
 
Take care
13 Oct, 1981